2017-07-07

Lyrics ー "Dondengaeshi" (ドンデンガエシ) (2017 Summer)

Fukumura Mizuki - Ikuta Erina - Iikubo Haruna - Ishida Ayumi - Sato Masaki - Kudo Haruka - Oda Sakura Ogata Haruna - Nonaka Miki - Makino Maria - Haga Akane - Kaga Kaede - Yokoyama Reina - Wada Ayaka - Nakanishi Kana - Takeuchi Akari - Katsuta Rina - Murota Mizuki - Sasaki Rikako - Kamikokuryo Moe - Kasahara Momona - Miyazaki Yuka - Kanazawa Tomoko - Takagi Sayuki - Uemura Akari - Yamaki Risa - Morito Chisaki - Ozeki Mai - Yanagawa Nanami - Funaki Musubu - Hirose Ayaka - Nomura Minami - Hamaura Ayano - Taguchi Natsumi - Wada Sakurako - Inoue Rei - Ogata Risa - Yamagishi Riko - Niinuma Kisora - Tanimoto Ami - Kishimoto Yumeno - Asakura Kiki - Onoda SaoriOno Mizuho - Akiyama Mao

Romaji, colorcode 

Soudai na dondengaeshi
Akkan no dondengaeshi
Unmei no daigyakuten geki da

[Morning] Kitai mo sarezu hihan mo sarezu
[Angerme] Ishikoro no you ni torinokosareta mama
[Juice] Sakebi wa kaze ni kakikesarete
[Country] Kono mama de wa owarasenai
[Kobushi] Kurayami de zutto sagashi tsuzuketeita
[Tsubaki] Dokoka ni michi wa aru hazu da to

[Morning] Tsurai toki ni subete wo nagedasun janakute
[Angerme] “Kawatte yaru” to kokoro de chikatta
[Juice] Shiren wa tsukinai ga
[Country] Nani ga okoru ka wakaranai sore ga [all] jinsei da

[Mor/Jui/Cou] Yagate yoru ga [Ang/Kob/Tsu] akete [Mor/Jui/Cou] asa ga [Ang/Kob/Tsu] mezame
[Mor/Jui/Cou] Yami ni [Ang/Kob/Tsu] hikari [Mor/Jui/Cou] sasu you na [all] IMEEJI de
[Ang/Kob/Tsu] Sore wa shiro ga [Mor/Jui/Cou] kuro e [Ang/Kob/Tsu] kuro ga [Mor/Jui/Cou] shiro e
[Ang/Kob/Tsu] GARARI [Mor/Jui/Cou] irekawaru you na
[Ang/Kob/Tsu] Soudai na dondengaeshi
[Mor/Jui/Cou] Akkan no dondengaeshi
[Ang/Kob/Tsu] Unmei no [all] daigyakuten geki da

[Kobushi] “Kawatteru ne” to azawaraware
[Tsubaki] “Yoku iwareru no” tte sotto waraikaeshita
[Kobushi/Tsubaki] Kokoro no naka ja kiba wo muite

[Country] Futsuu to wa chigatta tokoro ga aru nara
[Juice] Isso migaite buki ni kaete yare
[Morning] Shiren wa tsukinai ga
[Angerme] Ugokanakereba kawaranai sore ga [all] jinsei da

[Ang/Kob/Tsu] Yagate nazo ga [Mor/Jui/Cou] tokete [Ang/Kob/Tsu] kagi ga [Mor/Jui/Cou] hazure
[Ang/Kob/Tsu] Yume ga [Mor/Jui/Cou] ugoki [Ang/Kob/Tsu] dasu you na [all] IMEEJI de
[Mor/Jui/Cou] Sore wa ishi no [Ang/Kob/Tsu] tsubu ga [Mor/Jui/Cou] toki wo [Angerme/Kobushi/Tsubaki] kakete
[Mor/Jui/Cou] DAIYA [Ang/Kob/Tsu] MONDO ni naru you na
[Mor/Jui/Cou] Soudai na dondengaeshi
[Ang/Kob/Tsu] Akkan no dondengaeshi
[Mor/Jui/Cou] Kandou no [all] daigyakuten geki da

Yagate
Yoru ga akete asa ga mezame
Yami ni hikari sasu you na IMEEJI de
Yagate nazo ga tokete kagi ga hazure
Yume ga ugokidasu you na IMEEJI de
Sore wa shiro ga kuro e kuro ga shiro e
GARARI irekawaru you na
Soudai na dondengaeshi
Akkan no dondengaeshi
Unmei no daigyakuten geki da


Kanji

壮大な どんでん返し
圧巻の どんでん返し
運命の 大逆転劇だ

期待もされず 批判もされず
石ころのように 取り残されたまま
叫びは 風に かき消されて
このままでは 終わらせない
暗闇でずっと 探し続けていた
どこかに 道は あるはずだと

辛い時に全てを投げ出すんじゃなくて
「変わってやる」と心で誓った
試練は 尽きないが
何が起こるか分からない それが 人生だ

やがて夜が 明けて 朝が 目覚め
闇に 光 射すような イメージで
それは白が 黒へ 黒が 白へ
ガラリ 入れ替わるような
壮大な どんでん返し
圧巻の どんでん返し
運命の 大逆転劇だ

「変わってるね」と嘲笑われ
「よく言われるの」って そっと笑い返した
心の 中じゃ 牙を剥いて

普通とは違った所があるなら
いっそ磨いて武器に変えてやれ
試練は 尽きないが
動かなければ変わらない それが 人生だ

やがて謎が 解けて 鍵が外れ
夢が 動き 出すような イメージで
それは石の 粒が 時をかけて
ダイヤモンドになるような
壮大な どんでん返し
圧巻の どんでん返し
感動の 大逆転劇だ

やがて
夜が 明けて 朝が 目覚め
闇に 光 射すような イメージで
やがて謎が 解けて 鍵が 外れ
夢が 動き 出すような イメージで
それは白が 黒へ 黒が 白へ
ガラリ 入れ替わるような
壮大な どんでん返し
圧巻の どんでん返し
運命の 大逆転劇だ


Translation

It’s gonna be a magnificent surprise ending
A masterpiece of a plot twist
A drama with a turnaround written by destiny

No one holding any hopes for me, not even to criticizing me
Left behind, like a pebble
My screams being drowned out in the wind
I won’t let it end this way
I’ve kept searching all this time in the dark
Thinking there’s got to be a path somewhere

I won’t abandon it all when the going gets tough
“I’ll transform myself” I vowed that with all my heart
The trials never end, but
You don’t know what might happen—that’s what life is

When at long last the night gives way and the morning awakens
Giving off an image similar to light, piercing through the darkness
Like white, turning to black, black turning to white
Like they’re suddenly switching spots
It’s gonna be a magnificent surprise ending
A masterpiece of a plot twist
A drama with a turnaround written by destiny

“You’re weird”, they’ve ridiculed me
“I get that a lot”, I answer back with a quiet smile
While inwardly baring my teeth at them

If there’s something about you that’s different from what’s normal
Embrace it and polish it, make it your weapon
Trials never end, but
Nothing changes unless you take the first step—that’s what life is

When at long last the puzzle is solved and and the key is turned
Giving off an image like that of a dream set in motion
That’s like how a speck of a stone becomes a diamond
Over time
It’s gonna be a magnificent surprise ending
A masterpiece of a plot twist
A drama with a heart-stirring turnaround

When at long last
The night gives way and the morning awakens
Giving off an image similar to light, piercing through the darkness
When at long last the puzzle is solved and and the key is turned
Giving off an image like that of a dream set in motion
Like white, turning to black, black turning to white
Like they’re suddenly switching spots
It’s gonna be a magnificent surprise ending
A masterpiece of a plot twist
A drama with a turnaround written by destiny

No comments:

Post a Comment